How to use "abovementioned regulation" in sentences:
Following the abovementioned Regulation, the personal data treatment will be characterized on the lawfulness, fairness, transparency, and protection of Your privacy and rights.
Secondo la normativa sopra indicata, il trattamento dei dati, sarà improntato ai principi di correttezza, liceità, trasparenza e di tutela della Sua riservatezza e dei Suoi diritti.
(13) For this purpose, a Committee for Proprietary Medicinal Products should be set up attached to the European Agency for the Evaluation of Medicinal Products established in the abovementioned Regulation (EEC) No 2309/93.
(8) A tal fine è opportuno istituire un comitato per i medicinali veterinari, facente capo all'Agenzia europea di valutazione dei medicinali, istituita dal regolamento (CEE) n. 2309/93.
In compliance with the abovementioned regulation, our data processing will be guided by the principles of fairness, lawfulness and transparency to protect your privacy and rights.
Gentile interessato, secondo la normativa indicata, i nostri trattamenti saranno improntati ai principi di correttezza, liceità, trasparenza e di tutela della Sua riservatezza e dei Suoi diritti.
Collected personal data are treated in accordance with the policy described in the abovementioned regulation.
I dati personali raccolti vengono gestiti conformemente alla politica illustrata nel suddetto regolamento.
Under the abovementioned Regulation, data processing will be based on principles of correctness, lawfulness and transparency, protecting your privacy and your rights.
Ai sensi del predetto Regolamento tale trattamento sarà improntato ai principi di correttezza, liceità e trasparenza, tutelando la Sua riservatezza ed i Suoi diritti.
The Licensee informs you that the details provided by you in relation to current legal relationships (client/buyer), will be handled in accordance with the abovementioned regulation.
Il Titolare, La informa che i dati da Lei forniti in relazione ai rapporti giuridici in essere (cliente/acquirente) saranno oggetto di trattamento nel rispetto della sopra menzionata normativa.
Any violation of the abovementioned regulation will entitle the proprietor of the site to take appropriate action to protect its rights.
Ogni violazione della citata normativa darÓ titolo al titolare del sito di agire nelle sedi competenti per la tutela dei suoi diritti.
In accordance with the abovementioned regulation, such processing will be based on the principles of fairness, lawfulness and transparency, protecting your privacy and your rights.
In conformità alla legge indicata, tale trattamento sarà improntato ai principi di correttezza, liceità e trasparenza, tutelando la Vostra riservatezza e i Vostri diritti.
The Agreement of 28 June 2000 waiving reimbursement of the costs referred to in Article 105(1) of Regulation (EEC) No 574/72 for administrative checks and medical examinations requested under Article 51 of the abovementioned Regulation
574/72. d) L’accordo del 28 giugno 2000 riguardante la rinuncia al rimborso delle spese di cui all’articolo 105, paragrafo 1, del regolamento (CEE) n.
MODALITIES OF DATA PROCESSING:The personal data you supply will be the object of data processing operations in compliance with the abovementioned regulation and the obligations of confidentiality of the Controller.
MODALITÀ DI TRATTAMENTO DEI DATI:I dati personali da Lei forniti, formeranno oggetto di operazioni di trattamento nel rispetto della normativa sopracitata e degli obblighi di riservatezza cui è ispirata l’attività del Titolare.
0.93908095359802s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?